воскресенье, 04 апреля 2010
Хаару, по-японски весна, - время цветения декоративной вишни «сакуры», с которой связан один из самых красивых праздников Страны Восходящего Солнца. С конца марта по начало апреля Япония полностью преображается: сотни деревьев зацветают повсюду белыми и розовато-белыми цветами, из-за чего издали кажется, будто они окутаны облаками или покрыты хлопьями снега. Каждый год в парках, аллеях, садах, возле дворцов и храмов собирается множество людей, чтобы полюбоваться поистине прекрасным и захватывающим зрелищем. Этот обычай получил название «ханами» (от слов «хана» - цветок и «ми» - смотреть), что дословно означает «рассматривание цветов».
читать дальшеОдним из самых любимых видов сакуры является Somei Yoshino, чьи цветы имеют практически чистый белый цвет, лишь у самого стебля лепестки окрашены в бледно-розовый. Цветёт сакура около недели или даже меньше и только после этого на деревьях появляются листья – поэтому во время цветения все деревья кажутся совершенно белыми сверху донизу. Вид Somei Yoshino берёт своё начало из деревни Somei (теперь это часть района Toshima в Токио) и распространяться начал в начале периода Мейдзи. Любят японцы и shidarezakura – «плакучую вишню», что цветёт розовыми цветами. Считается, что самая красивая сакура цветёт в древних столицах – Киото, Нара и Камакура.
Официально считается, что в Токио сакура зацветает с 27 марта по 7 апреля, в Саппоро - с 12 марта до 20 апреля, в Киото - с 4 по 16 апреля, в Осаке - с 5 по 13 апреля, однако цифры эти приблизительны. Многие японцы передвигаются по стране вслед за цветущей сакурой, чтобы всю весну провести, любуясь вишнёвым цветом.
Традиция праздника ханами уходит в далёкое прошлое – первый фестиваль любования сакурой проводился ещё в III веке, согласно Нихон сёки. Первоначально этот обычай (как и многие другие) затронул императорский двор и аристократию. Потом в празднование ханами включились и самураи, а затем и простой народ приобщился к прекрасному. В те давние времена сакура являлась символом урожая, а её цветение сообщало о начале сезона посадки риса. Согласно своей вере в ками, населяющих всё вокруг, японцы стали совершать подношения сакуре, а впоследствии на этих ритуалах стали употреблять сакэ.
Во времена Токугава вишнёвые деревья сажали по всей Японии с целью укрепления традиции любования сакурой. Тогда же сакура и её цветы стали символами буси. В эпоху Мэйдзи сакуру, наоборот, стали вырубать, т.к. её считали символом феодализма, но в скором времени традиция вернулась и любование сакурой стало одним из самых любимых праздников в Японии.
Со времён императора Мэйдзи изображение сакуры находится на головных уборах учащихся и военных как показатель ранга.
К сожалению, цветение сакуры кратковременно. Достаточно порыва ветра или дождя, и нежные цветы, не успев распуститься, быстро опадают на землю. Возможно, поэтому в буддизме цветущая сакура является символом бренности и непостоянства бытия, а в поэзии она ассоциируется с ушедшей юностью и любовью.
Тревога берёт!
Где, на какой вершине
Окрестных гор
Цветы долгожданных вишен
Первыми зацветут?
(Сайгё)
Я видел, они расцвели,
Ветки вишнёвых деревьев,
Но в сумраке еле сквозят, -
Благоуханная дымка
На вечереющем небе.
(Фудзивара-но Садаиэ)
Перед вишней в цвету
Померкла в призрачной дымке
Пристыженная луна.
(Басё)
Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.
(Басё)
Увлечено цветами,
Как сердце моё могло
Остаться со мною?
Разве не думал я,
Что всё земное отринул?
(Сайгё)




